Masalah utamanya ialah dari segi penggunaan penyampaian maklumat yang betul. Kalau pengunjung budiman rasa pernyataan ini tepat bermakna itulah mentaliti anda, hehehe. Luas sangat isu ni. Baiklah, ana nak mengetengahkan isu penggunaan istilah yang tepat.
Ok, ana nak bagi satu contoh. Berkenaan bidang kaji cuaca atau dalam bahasa orang putihnya meteorologi. Sebab sejak sekian lamanya penggunaan istilah yang tidak tepat ini macam tak jadi masalah langsung.
Video ini sendiripun menggambarkan peristiwa ini sebagai puting beliung. Padahal Jabatan Kaji Cuaca Malaysia (JMM) hanya menyatakan kejadian ini sebagai angin kencang akibat ribut petir. [JMM | Arkib] Lihat apa kata media massa. Wartawan dan pengarang berita Utusan Malaysia terus merujuk perkara ini sebagai taufan. Errr, mungkin membantu masyarakat dalam mempelbagaikan kosa kota? [Utusan 14 Ogos 2010]. TheStar sebagai akhbar bahasa Inggeris, walau bagaimanapun, menggunakan istilah dalam bahasa Inggeris yang lebih tepat dengan kenyataan rasmi JMM [TheStar 14 Ogos 2010]. Manakala media-media lain, ana tak boleh bagi pandangan ana sebab tiada laporan ataupun... kena ambil lebih masa sikit nak buka Buletin Utama dalam Tonton.com.my? (Alasan, hehehe)